viernes, 19 de febrero de 2021

El diamante que apenas brilla con el sol

 These silhouettes touch the stone floor their glance --the diamond-- scarcely shine with the sun the smiling fog born in the forest the haziness wrap the bloody cupule, these silhouettes turn to fly the beauty fire it´s burning behind its face, its glance it´s slide, its velocity increase from the inside pangs comes to me, I can not see, I am walking between the masks pieces the beauty fire gives to me its cristal´s hands a sign of blood, the century lips, the black flood that it´s stop one more feet by my side now, I can see, the river has the same name, the forest along under the silver skies to the old graveyard, the magic of hanging man go so far the sign it´s up over the innocent stone, the fire and its silence in my ears, are playing now, I can see.  Estas siluetas tocan el empedrado suelo La niebla sonriente nace en los bosques La mirada se desliza, su velocidad se acrecienta y no puedo ver El fuego se extiende en los signos de los cielos y no puedo ver El río tiene el mismo nombre El bosque se extiende bajo los cielos de plata La inocente roca se yergue El fuego y su silencio en mis oídos retozan y ahora puedo ver

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

PAUL K. FEYERABEND: LA GRAN ESTAFA DE LA EPISTEMOLOGIA DEL SIGLO XX.

  https://posgrado.unam.mx/.../Paul-Feyerabend-Tratado... NOTA: PAUL K. FEYERABEND: LA GRAN ESTAFA DE LA EPISTEMOLOGIA DEL SIGLO XX. 1) El ...